yes, therapy helps!
Maternés: סגנון התקשורת שאנו משתמשים בו עם תינוקות

Maternés: סגנון התקשורת שאנו משתמשים בו עם תינוקות

none 29, 2024

זה אפשרי את הרעיון של אמהות לא ידוע יותר מאדם אחד, אם כי סביר יותר כי בשלב כלשהו זה כבר בשימוש או ישמשו בזמן כלשהו. לדוגמה, כאשר חבר או קרוב משפחה מציג אותנו לתינוק שלך, או ישירות כאשר יש לנו ילדים. והאם האמהות הן החיבה ובאותה שפה מוזרה שבה אנו משתמשים בדרך כלל בעת אינטראקציה עם תינוקות וילדים צעירים מאוד. במאמר זה אנחנו הולכים לדבר בקצרה על אופן זה של תקשורת.

  • מאמר בנושא: "מהי חיבה ומדוע היא מסמנת אותנו לאורך החיים?"

מה הם האמהות?

האמהות או ההורות, הידועות גם בשם השפה או הדיבור של המטפלת, הן את סגנון הדיבור ואת הביטוי הלא מילולי שאנחנו בדרך כלל להשתמש כדי לטפל בתינוק . זהו ניב של השפה שבה אנו משתמשים כדי לתקשר שיש לו מאפיינים משלהם במונחים של אינטונציה, דקדוק או אפילו לקסיקון.


בדרך זו של תקשורת משתמשת בהגייה זהירה מאוד, שבה ההטעמה המוגזמת מדגישה אותה, מחדדת את הקול ומפרידה בין מילים וביטויים. אלה נוטים להיות קצרים וחוזרים על עצמם, ולהתמקד בהווה.

מאפיין בולט נוסף של דיבור מסוג זה הוא בכך שהלקסיקון מפושט לעתים קרובות: המילים מצטמצמות (שינוי מוצץ על ידי פיט הוא דוגמה) או אפילו להפוך אותם כדי להפוך אותם onomatopoeias (למשל, לדבר על וואו-וואו במקום להשתמש במילה כלב). זה גם כרגיל מבנים חוזרים, מילים וביטויים בתקופות קצרות . כמו כן, זה נפוץ התעללות קטין.


אבל האמהות לא רק בעל פה , אבל גם אנחנו בדרך כלל מלווים ניב זה של מחוות בשפע, מגע פיזי וביטוי דרך שפת הגוף. לדוגמה, אנו מחייכים, אנו נוגעים בהם, אנו מצביעים על דברים בסביבה או הופכים מופתעים כאשר אנו רואים, למשל, כלב.

כמו כן, האדם מדבר לא עושה מונולוג, אבל הוא אינטראקציה עם התינוק ולמעשה בדרך כלל בא לפרט איזה סוג של דיאלוג, להגיב על התינוק עם תנועות, מחפש או מחפש את העיניים שלנו, בועט, ציוץ או פולטים קצת צליל . לתשובות אלו אנו מגיבים בדרך כלל בעל פה או לתגמל את הקטין עם תשומת הלב שלנו או מפנק .

  • אולי אתה מעוניין: "4 שלבים של התפתחות השפה"

חשיבותה של צורת הדיבור הזאת

אנחנו בדרך כלל משתמשים אמהות בלי לחשוב בדיוק למה, וכמה אנשים מוצאים את זה מגוחך ולא יעיל. עם זאת, השימוש בו עם התינוק עושה הרבה חוש, והוא מאוד שימושי לפיתוח של זה.


וזה כי מלכתחילה, האינטונציה שאנו משתמשים עם האמהות היא רגשית מאוד נוטה משקפים רגשות ותחושות חיוביות כלפי התינוק , אשר מאפשר את קיומה של תקשורת חיובית והקמת היחסים הרגשיים בין התינוק לבין הדובר. כמו כן, כפי שאמרנו, אנחנו לא רק מדברים וזהו, אבל אנחנו מקיימים אינטראקציה שהתינוק לוכד ומגיב אליה, יוצר קשרים עם המבוגר או האדם שמקשר איתו.

כמו כן, וריאציות באינטונציה והדגשה מוגזמת הם מעורבים גירויים שמושכים את תשומת הלב של התינוק, אשר נוטים להתמקד יותר על קולות ומקורם מאשר בהשוואה לדיבור מבוגר.

באופן כללי, הדגשה מוגזמת זו מתרחשת בשברי השיח המכילים מאפיינים רלוונטיים שיש ללמוד, מה שמקל על התינוק להקליט אותם בעתיד. הילד או הילדה הוא מקשיב משפטים שאינם מורכבים מאוד, כי לאט לאט הולכים להיות מובנת , להיות מסוגל אחרי זה להעמיק. זוהי שפה חשובה מאוד, שלמרות שהיא אינה יוצרת למידה בלעדית, תורמת ומאפשרת את רכישתה.

לא רק עם תינוקות: עם מי עוד אנחנו משתמשים בזה?

למרות שהאמהות הן סגנון דיבור שאנחנו יכולים או לא יכולים להשתמש בו, בדרך כלל נעשה עם נושאים המעירים בנו תגובות פיזיולוגיות מסוימות , מה שהופך את הסינתזה של הורמונים שונים. אלה כוללים דופמין, אוקסיטוצין (הקשורים מליטה רגשית) וגם קשורה מליטה רגשית phenylthylamine.

כמובן, אין פירוש הדבר כי השימוש או אי-השימוש באמהות תלויים בהורמונים אלו (למעשה, למרות שהיא שכיחה בחברה שלנו, בהקשרים אחרים היא אינה בשימוש למרות שהתגובות הרגשיות הנובעות מהילדים הן זהות).

בדרך כלל כאשר מדברים על אמהות אנו מדמיינים שמישהו מדבר ומתקשר עם תינוק או ילד קטן. אבל האמת היא שזה סוג של דיבור אינו חל רק על אימהות או על אבהות אבל הוא התפשט לתחומים אחרים.

חיות מחמד

אחד מהם הוא חיות מחמד. זה לא נדיר לשמוע מישהו מדבר עם כלבים, חתולים, ארנבות או בעלי חיים אחרים, בדרך כלל כאשר הם מקבלים חיבה. למרות שרבים מבעלי החיים שמחזיקים אותנו בחברה אינם מסוגלים להבין את מה שאנו אומרים (למרות היכולת להבין בקשה ספציפית עם אימון), הם מסוגלים ללכוד את האינטונציה והרגש המודפסים עליה.

יחסים של זוג

תחום אחר שבו אותה שפה מיושמת לעתים כעל מה שאנו חלים על ילד הוא של בני הזוג. למרות שבמקרה זה ההבנה של השפה היא בדרך כלל מלאה על ידי שניהם, כמה זוגות להשתמש אמהות כדרך של אינטראקציה באופן רגשי , כדרך להביע את ההערכה, המסירות או המתיקות שהאדם השני מתעורר, או כבדיחה קטנה לעקוץ את בן זוגך.

הפניות ביבליוגרפיות:

  • Karmiloff, K. and Karmiloff-Smith, A. (2005). לקראת השפה. מן העובר אל המתבגר. Ediciones Morata, S.L. מדריד
  • Martí, M. (2015). בסיסים נוירולוגיים של השפה. עיבוד שפה אצל הילד; ב מ 'דל ג' פרננדז לופז (קוורד): ההוראה של ספרדית כשפה זרה לילדים: תוכן בסיסי להכשרת מורים. אלקלה דה הנארס: פרסומים בשירות של אוניברסיטת אלקלה, עמ ' 93-161.
  • Puente, A. (2006). מקורות השפה (עם ג 'ראסל). מדריד: ברית עריכה.
  • זלצר, ל. (2013) הסיבה האמיתית מדוע זוגות משתמשים בדיבור תינוקות. פסיכולוגיה היום. באינטרנט זמין בכתובת: //www.psychologytoday.com/blog/evolution-the-self/201312/the-real-reason-why-couples-use-baby-talk?utm_source=FacebookPost&utm_medium=FBPost&utm_campaign=FBPost
  • סרה, מ. Serrat, E; Solé, R. בל, A. ו Aparici, מ '(2008). רכישת השפה. ברצלונה: מאמר המערכת של אריאל.

Tobi. El maternés (none 2024).


none